Gavin Cheng
辛眉筆記
[日译] 令和伊始的喧嚣与肃静

注:这是我在推特上刷到的一篇 NHK 的报道,描述了日本在 5 月 1 日,年号正式从“平成”变为“令和”这天,普通人究竟是如何度过的。觉得很有意思,于是试着翻译了一下。图片就不搬运了,可以进原文查看。

原文:http://www.nhk.or.jp/seikatsu-blog/800/406158.html
翻译:辛眉


令和,开始了。各地都有许多人以倒计时的方式来迎接新的一年,热闹非凡。而另一边,走在街道上会发现不论年号变不变,日子仍旧在继续,网络上也有“我与往常一样”、“正常运转”等言论。喧嚣与肃静,在这一天并行不悖。


一片喧闹

“10、9、8、7 …… 3、2、1!”

随着年号变更那一时刻的到来,东京、札幌、松山都进行了倒计时。在那瞬间,拥挤到身体根本动弹不得。还有在飞机上从日本南阿尔卑斯山(赤石山脉)的上空眺望令和第一个日出的活动,就像迎接新年的心情一样漂浮于空中。从昭和变为平成时未曾有过的令人耳目一新的年号伊始,乍看之下沉浸在一片庆祝的氛围之中。


地球与银河都正常运转

而在网络上面,尽管庆祝的推文数不胜数,却也有一些不太一样的声音。

“大家都在说着 10 连休、令和,而我还在一如既往地工作。”

“仔细想想,年号、正月、圣诞等等都是人定的,和别的日子没有两样。地球也好银河也好,都正常运转。”

“因为令和来了,所以立刻就能改变,是不可能的事情!创造新时代的是我们,所以像平常一样放松就好啦。”

这些推文说的都是虽然年号变了,感觉也变得不一样了,但自己还是淡淡地过着日常生活,没有什么变化。


普通的 5 月 1 日

实际上到底如何呢?我们去东京的商店街走访了一趟。

中野区的“東中野名店会”,约一公里的距离内有许多店铺。由于 10 连休,大多数店铺都拉下了卷帘,街道十分安静。

在这中间也有正常营业的店铺。这家店已有些许褪色的屋檐上写着“花のよしはし”(花之吉桥)。店门前摆着粉色和橘色的花,站在这些色彩鲜艳的花中间的就是花店的店主,吉橋正巳先生。

“都说时代变了,时代变了,各种各样的庆祝活动漫天飞舞,对我来说却只是普通的 5 月 1 日。”

“毕竟花市在黄金周也是要开的啊。”


比起特殊的日子,更希望延续日常

吉橋先生在昭和 31 年(1956年),出生于埼玉县的一个花农家,是家里的次男。

“农家是长男继承,所以我高中毕业后做了 5 年的工薪族。”

“但我果然还是对花情有独钟。20 多岁的时候为了开花店而去培训。”

然后在平成 8 年(1996 年),39 岁的他在这条商店街开店。当时商店街有三家花店,而今只剩花之吉桥这一家。

“附近的超市也开始卖花了,个人的小店越来越难经营了。”

走出这家店时,他告诉我们节假日的商店街原本是有大量人流往来,热闹无比的行人天堂,现在却再也没有以往那么多的人流,店铺也一家家倒闭。认为自己是得到大家的支持才做出一点成绩的吉橋先生,考虑在自己这一代关掉这家店。

在令和的第一天,今天,我们聊的是这样的事情。

“昨天今天都已无法改变。看不到新时代的前面会有什么,所以也无法知道明天会如何。只希望还能够继续和平的时代就好了。”

一如既往地经营着花店的吉橋先生,比起特殊的日子,更希望现在的日常可以长久地延续下去。

“除了年头年尾,我每两天去一次集市,把花卖给当地人。”

在严峻的现实中过着这样的日子。


今天也一样

改元的第一天,同时也是大型连休的第一天,一个对无家可归者进行援助活动的 NPO 在东京池袋的公园里开设了流动厨房,大约有 130 人为了有一口饭吃而排队。

在生活咨询(生活相談)中,曾经是派遣社员的 40 多岁的男性说:“失业了,想着什么样的工作都可以,结果却怎么也找不到工作。” 第一次来流动厨房的男性说:“丢了工作,又被公司宿舍赶出来。没有地方住了。”

以前来流动厨房的人多半是高龄者,现在却常常能看到许多四五十岁的身影。在令和初始的今天,该 NPO 与往常一样在池袋站的周边举行援助活动,分发饭团等食物。

“我每天都来 ‘今天没有寄身之所’ 咨询会。即便年号变了,这也不会改变。要想帮他们挣脱困境,就必须每天都持续支援。”

—— NPO 法人 TENOHASI 代表理事 清野賢司


不会自然而然地来

虽然年号变了,有了新的感觉,但要把平成遗留下的问题一夜之间解决掉是不可能的。很多人只是平静地、淡淡地迎接今天,面对着各自的生活,努力地过着毫无变化的一天。

比今天更加美好的时代,不会在某一次转变中自然而然地到来,而是从今往后由我们自己创造出来的。

“创造新时代的是我们”

令和第一天的大清早,我想在今天好好地咀嚼网上的这句话。